|
8 n1 J* P# w3 m* [6 z& w
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
* p% m0 H/ V1 H. [: _我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
( s) l# j3 C/ r( JAnd I say things I don’t believe I say out loud
8 i+ A' \- l+ y7 ] J! Y; O+ W我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
, S! `& ^7 H: y# B/ pI get a wage from Monday morning till Friday night ' r2 }# K" A$ K* k
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
) p2 q# K& z4 dAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 1 C7 G& }6 R( y3 k# E9 T$ N; j
一周工作35小时 我得生活下去啊
9 K5 ^$ o- ` D9 E b( s
1 P& c' L/ z1 V2 r* T4 F★Then I’ll keep on dreaming / T$ Q2 Q4 _' V7 Y3 n! i
我一直做着梦幻想着 1 G8 g! _; i: ] P% w
Till they say time to go, your day is done M. c6 W* ^/ j) y7 A/ v+ S
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 , Y/ d9 ~ b+ s9 G" Y1 B
see you back when Monday morning comes. 3 l0 C: @2 R1 z6 M0 _ n
周一早上见哦
( F2 E* J, w6 N/ h
$ E% y# U4 d9 A6 C7 B★Two days out of seven
& V/ S2 ?$ Q- M% _周末假日[周末那两天]
6 m9 T; s& i; dthat’s when I’m in Heaven
' u4 l3 P2 H7 `) |6 p+ t我仿如置身于天堂
, Z8 s" K- c1 e$ @9 x! }that’s when I come alive : s3 l' v8 b3 S# k
我充满了活力 ! a; h' U) x/ e
Two days out of seven # {; s+ ~% O( c3 H5 R8 K
周末假日 2 K0 y4 @% }0 W: m
let me be forgiven
3 s/ b6 S$ [ ?( }5 s2 V宽恕/放任我吧
: h* Z( g6 ]5 ?8 }0 m; _/ Q/ dI just want a little peace of mind 6 @ [# w5 g/ o' X3 V" C
我渴望内心的宁静
" [. n7 s3 h) Sand it’ll be all right. A8 a+ Q; J) W$ j, v5 t
一切会好起来的
1 k! {9 S/ ]1 B d0 Y
4 o4 k$ I2 C0 J) G★I wake up and tell myself I’m never going back. # Y/ e9 F; s! T+ }8 u g8 d) G2 e
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 * Y- `1 |8 F+ W6 X; f# F7 R: ^+ P5 x& P
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
R8 P+ r+ }( |% D1 l' g" `但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
1 z- _0 G: D1 }6 u1 R" K" h0 ZPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
2 I3 o" p/ R7 R# B8 D1 j" E(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 ) m& p( m! S0 R
But I wonder if they feel the same when they get home tonight. - i) \& f' E% S, [3 x, h6 X3 U
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 & U# R; I! F. g
/ a$ F# o0 p! G4 b
★And we’ll keep on dreaming
0 P/ O' M' D: g0 c4 z( M( o2 H我们做着梦幻想着 3 `- }% M5 g( A; ~( e
Till they say time to go, your day is done ) d7 K0 u: C+ o& b5 ]
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 8 c8 [) S* D& \3 v
See you back when Monday morning comes.
: D9 i q* C/ t9 t! t+ A; l1 n周一早上见哦
c. g* x1 S3 J0 h$ [
3 ]9 c, B7 L# @0 t1 h( t★Two days out of seven
8 I: \% C m& n6 |' u7 T y2 H( |周末假日
1 a& ]5 B" H& H' m& C( qthat’s when I’m in Heaven , X* d" y3 @9 @% v( D7 F, g
我仿如置身于天堂 5 o+ u0 I; o6 y1 f
that’s when I come alive
5 z7 K& c+ }8 G3 a1 N我充满了活力 3 O0 X! \8 p0 \. B( J
Two days out of seven
2 U4 S2 F+ _* _4 w1 @周末假日 3 Y5 y' m9 | u/ X
let me be forgiven - d# N9 t: o# p' J% l
宽恕/放任我吧 7 R3 `/ M8 Q) \0 x9 q5 l
I just want a little peace of mind
( v8 f( I1 i- M7 H* V我渴望内心的宁静
; t, y/ B2 K0 \) Z& {, gand it’ll be all right.
) N% Z# G) t* E一切会好起来的
2 F" p7 f! r. Z: o+ S/ S: u( L, V
' i3 u7 k* t/ r2 j& R★Then I’ll keep on dreaming
. n! U7 C6 r. x* Y0 b4 F我一直做着梦幻想着 . h" {0 B# K- }) `2 B4 {
Till they say time to go, your day is done
8 K+ [ Y' i$ K0 z* x$ _" {& ~3 x直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
+ T9 H ?+ Q4 n' T; r8 [see you back when Monday morning comes. ]; {( P0 D4 l- D
周一早上见哦
4 |3 W9 S: a- O$ D! T2 A7 l( K% K8 m- qyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
0 K% r ^( z" R* c/ `, z/ M* k" o" S: K) @
★Two days out of seven 5 ^6 |6 K* L, U& T7 E
周末假日
- X- O' a: N, Y9 }( ^' othat’s when I’m in Heaven
% C6 W6 ?3 t0 e$ h# y! \我仿如置身于天堂 - u' e& S; e4 E& G/ W& p+ V* F
that’s when I come alive
9 }/ F5 V, c* K( p& |我充满了活力
' T! w; Q3 P1 x# P7 Y6 zTwo days out of seven 0 J* ?& y8 ?* |- P4 c
周末假日
" ^8 E" E; B0 s7 ulet me be forgiven
$ \2 {4 c& k, `; e! G0 }宽恕/放任我吧 - I( d, n( d6 @& F
I just want a little peace of mind $ q$ \7 ^6 Z' C1 @$ q5 W9 j
我渴望内心的宁静
7 |* [/ b" K* y" z7 D/ ?2 p Jand it’ll be all right.
: p, B$ N( I) x一切会好起来的 # S" K0 g. k8 ^! i+ u, U8 N2 V
It’ll be all right
8 Z$ q% L A# ]一切会好起来的
! s! j$ s( _! I" k) D8 \) C' m
' _5 G8 ^( `1 b* w0 \歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
3 G4 ?9 ?# ~8 h- G- j! F2 T$ f- T/ L自己译的不怎么优美哦 |
|